Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14156
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGajda, R. E.en
dc.contributor.authorГайда, Р. Е.ru]
dc.date.accessioned2018-12-12T06:53:43Z-
dc.date.available2018-12-12T06:53:43Z-
dc.date.issued2015
dc.identifier.citationГайда, Р. Е. О некоторых правилах перевода технического языка на примере текстов из сферы программирования / Р. Е. Гайда // Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates / главный редактор Н. Н. Белозёрова. – Тюмень : Издательство Тюменского государственного университета, 2015. – Т. 1, № 4(4). – С. 74-82.ru
dc.identifier.issn2411-197Х
dc.identifier.urihttps://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14156-
dc.identifier.urihttps://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14156
dc.description.abstractThe article draws attention to the aspects of the translation process, which in technical texts play an important role and, above all, cause the most trouble, in particular, measurement units, abbreviations, key words, rules of spelling and punctuation, style of the text. The above mentioned list is a humble part of a biggest entity and presents the most important aspects and problems connected with translation into the Russian language. In specialized translation the most important thing is to maintain the compatibility i.e. to adjust as far as possible to the accepted standards.en
dc.description.abstractЦелью работы является выявление переводческих характеристик и наиболее ярких особенностей технического текста. Презентация частых вопросов, с которыми сталкиваются переводчики текстов в сфере программирования (ИТ), в том числе, грамматические, орфографические, пунктуационные элементы, а также сокращения, ключевые слова и стилистика текста. Проведен сопоставительный анализ на примере языка Java.ru
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherИздательство Тюменского государственного университетаru
dc.relation.ispartofВестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates. – 2015. – Т. 1, № 4(4)ru
dc.subjectrules of translationen
dc.subjectITen
dc.subjecttechnical texten
dc.subjectsoftware.en
dc.subjecttechnical languageen
dc.subjectтехнический текстru
dc.subjectИТ-сфера.ru
dc.subjectязык программированияru
dc.subjectправила переводаru
dc.titleО некоторых правилах перевода технического языка на примере текстов из сферы программированияru
dc.title.alternativeThe rules of translation of the technical language exemplified in it texts regarding softwareen
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
local.description.firstpage74
local.description.lastpage82
local.issue4(4)
local.volume1
local.identifier.uuid6511fdfd-0c17-4f61-8947-75b940d46153-
local.identifier.handleru-tsu/14156-
Appears in Collections:Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
074-082.pdf376.69 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.