Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/15006
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorСимантьева, Ксения Леонидовна-
dc.contributor.authorKsenia, L. Simantyeva-
dc.date.accessioned2018-12-12T09:45:48Z-
dc.date.available2018-12-12T09:45:48Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationСимантьева, К. Л. Особенности профессиональной коммуникации авиадиспетчеров как основа для составления упражнений по профессионально-ориентированному английскому языку / К. Л. Симантьева // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. - 2016. - Т. 2, № 3. - С. 70-81.-
dc.identifier.urihttps://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/15006-
dc.description.abstractОбучение будущих авиадиспетчеров английскому языку, на котором осуществляется радиообмен при управлении воздушным движением, строится в соответствии с документами, разработанными специалистами Международной организации гражданской авиации (ИКАО). Вместе с тем, при подготовке учебных материалов по английскому языку необходимо учитывать и психофизиологические характеристики их профессиональной коммуникации при ведении радиообмена. Эти характеристики не отражены в требованиях регламентирующих документов ИКАО к форме и содержанию языка, применяемого в условиях радиообмена, и почти не описаны в методической литературе. Соответственно, они не учитываются и при составлении упражнений для обучения будущих авиадиспетчеров профессионально ориентированному английскому языку. В данной статье излагаются результаты исследования особенностей профессиональной коммуникации будущих авиадиспетчеров, которые следует учитывать в процессе обучения. В ходе опроса, проведенного среди диспетчеров Санкт-Петербургского Центра обслуживания воздушного движения, наблюдения за их работой, а также анализа научной литературы по психологии профессиональной деятельности авиадиспетчеров была установлена группа факторов, влияющих на качество ведения радиообмена. К ним относятся: дефицит времени и недостаточность оперативной информации для принятия решения; низкое качество разборчивости связи из-за техногенных помех, языковых ошибок и акцента; фактор неожиданности, связанный с нестандартным развитием ситуации и/или диалога, что может создать стрессовую ситуацию для диспетчера. Делается вывод о том, что единственный путь преодоления воздействия негативных факторов на коммуникацию «пилот-диспетчер» заключается в формировании психофизиологической и коммуникативной готовности будущих авиадиспетчеров к радиообмену на основе упражнений, моделирующих специфические особенности реальной коммуникации. Предлагаются варианты подобных упражнений и принципы работы с . Initial English language training of air traffic controllers used in pilot-controller communications is carried out in accordance with the documents developed by the International Civil Aviation Organization (ICAO). Along with that, the design of exercises in English for Specific Purposes requires consideration of psychophysiological characteristics of radiotelephony communications. These characteristics are not mentioned in the ICAO language proficiency requirements; they have received almost no attention in the methodological literature, as well. Consequently, they are not taken into account in designing radiotelephony exercises for prospective controllers. The present article gives results of research into the peculiarities of ATC communications which should be considered in designing the exercises in English for Specific Purposes course. Interviewing controllers of Saint-Petersburg ATC Center, observing their operational work, and analyzing the scholarly literature covering psychological aspects of air traffic controller activity have allowed to determine the factors influencing radio exchange. They are the following: lack of time and operational information that complicate controller’s decision making; low readability caused by interference and distortions on the operational frequency, or by accents and language errors of different nature; unexpected turn of events related to non-standard development of a situation and/or dialog that makes the communication stressful for the controller involved. It is concluded that the only way to avoid the influence of these negative factors on radio communication is to develop psychophysiological and communicative readiness of the prospective controllers for authentic radio exchange by using exercises that simulate the communication peculiarities. Some types of such exercises are offered, the principles of their design and usage are given.-
dc.relation.ispartofВестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates. 2016. Том 2 №3-
dc.subjectрадиообмен-
dc.subjectexercises-
dc.subjectEnglish for Specific Purposes-
dc.subjectprofessional communication-
dc.subjectcontent-based training-
dc.subjectair traffic controller-
dc.subjectradio communication-
dc.subjectупражнения-
dc.subjectпрофессионально-ориентированный английский язык-
dc.subjectпрофессиональная коммуникация-
dc.subjectпрофессионально-ориентированное обучение-
dc.subjectавиадиспетчер-
dc.titleОсобенности профессиональной коммуникации авиадиспетчеров как основа для составления упражнений по профессионально-ориентированному английскому языку-
dc.title.alternativePeculiarities of Air Traffic Control Communications as a Base for Designing Exercises in English for Specific Purposes-
dc.typeArticle-
local.description.firstpage70-
local.description.lastpage81-
Appears in Collections:Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates

Files in This Item:
File SizeFormat 
070_081.pdf325,66 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.