Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/33260
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorАрустамова, А. А.ru
dc.contributor.authorГао Чуньюйru
dc.contributor.authorКондаков, Б. В.ru
dc.contributor.authorArustamova, A. A.en
dc.contributor.authorGao Chunyuien
dc.contributor.authorKondakov, B. V.en
dc.date.accessioned2024-07-29T06:24:03Z-
dc.date.available2024-07-29T06:24:03Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationАрустамова, А. А. «Лунный Новый год» А. Паркау: память культуры / А. А. Арустамова, Гао Чуньюй, Б. В. Кондаков. — Текст : электронный // Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates. — 2024. — Т. 10, № 1 (37). — С. 62–83.ru
dc.identifier.issn2500-0896online
dc.identifier.issn2411-197Хprint
dc.identifier.urihttps://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/33260-
dc.description.abstractВ статье литература русского восточного зарубежья рассмотрена в аспекте реализации принципов межкультурной коммуникации и взаимодействия культуры России и Китая. Тема эта стала разрабатываться литературоведами в 1990-е гг., и в настоящее время творчество многих русских писателей Харбина и Шанхая остается неисследованным. Особенности взаимодействия национальных традиций анализируются на основе стихотворения «Лунный Новый год» малоизученной поэтессы русского зарубежья А. Паркау, опубликованного в поэтической книге «Огонь неугасимый». Стихотворение «Лунный Новый год», включенное в цикл «Горькие пути», посвящено описанию китайского праздника. Его содержание обусловлено китайской культурой, а на художественную форму произведения оказала воздействие русская поэтическая традиция. В статье прослеживаются связи стихотворения с китайской культурой и философией, с одной стороны, и с контекстами русского поэтического слова XIX в., выраженными стихотворными метрами, с другой. Авторы статьи исследуют композиционно-семантические принципы организации книги стихов и приходят к выводу, что анализируемое стихотворение включено одновременно в несколько циклов – календарный, отражающий жизнь природы, и социальный, выражающий экзистенциальные представления эмигрантов через мотивы одиночества, страха смерти и др.ru
dc.description.abstractThis article considers the Russian émigré literature in China in the aspect of implementing the principles of intercultural communication and interaction between the cultures of Russia and China. Scholars began to study it in the 1990s, and currently the work of many Russian writers from Harbin and Shanghai remains unexplored. Features of the interaction of national traditions are analyzed in the poem «Lunar New Year» (Chinese New Year) by the poet of the Russian diaspora – A. Parkau, published in the poetic book Unquenchable Fire. Her artistic world still is not in the focus of the scholars. The poem «Lunar New Year», included in the Bitter Paths cycle, is the artistic description of the Chinese holiday. Its content is determined by Chinese culture, and its artistic form is determined by the Russian poetic tradition. The article traces the connections of the poem with Chinese culture and philosophy, on the one hand, and with the contexts of the Russian poetry of the 19th century, expressed in poetic meters, on the other. The authors of the article examine the compositional and semantic principles of organizing a book of poems and come to the conclusion that the analyzed poem is included simultaneously in several cycles – calendar, reflecting the life of nature, and social, expressing the existential ideas of emigrants, expressed with the motives of loneliness, and fear of death, among others.en
dc.description.sponsorshipИсследование Гао Чуньюй выполнялось при поддержке гранта Научного фонда отдела образования провинции Хэйлунцзян (проект № 145309366).ru
dc.description.sponsorshipGao Chunyu’s research was supported by a grant from Heilongjiang Provincial Education Department Science Foundation (China), project No. 145309366.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherТюмГУ-Pressru
dc.relation.ispartofВестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates. – 2024. – Т. 10, № 1 (37)ru
dc.subjectпамять культурыru
dc.subjectрусское зарубежьеru
dc.subjectКитайru
dc.subjectПаркауru
dc.subjectкнига стиховru
dc.subjectпоэтический циклru
dc.subjectпраздникиru
dc.subjectНовый год по лунному календарюru
dc.subjectcultural memoryen
dc.subjectRussian diasporaen
dc.subjectChinaen
dc.subjectParkauen
dc.subjectbook of poemsen
dc.subjectpoetic cycleen
dc.subjectholidaysen
dc.subjectLunar New Year (Chinese New Year)en
dc.title«Лунный Новый год» А. Паркау: память культурыru
dc.title.alternative«Lunar New Year» by A. Parkau: cultural memoryen
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
local.description.firstpage62-
local.description.lastpage83-
local.issue1 (37)-
local.volume10-
dc.identifier.doi10.21684/2411-197X-2024-10-1-62-83-
Appears in Collections:Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Humanitates_2024_1_62_83.pdf408.39 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.