Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/12011
Название: | Художественный перевод в обучении русскому языку иностранцев (на материале рассказа С. С. Козлова "Самый неизвестный солдат") |
Авторы: | Сунь Лидун |
Научный руководитель: | Лабунец, Н. В. |
Ключевые слова: | рассказы китайские переводчики китайское переводоведение иностранцы русский язык магистерская диссертация |
Дата публикации: | 2017 |
Библиографическое описание: | Сунь Лидун. Художественный перевод в обучении русскому языку иностранцев (на материале рассказа С. С. Козлова "Самый неизвестный солдат") : магистерская диссертация студентки 2 курса очной формы обучения по направлению 45.04.01 Филология, магистерская программа "Русский язык и русская литература для иностранцев" / Сунь Лидун; научный руководитель Н. В. Лабунец; автор рецензии А. А. Соколова; Тюменский государственный университет, Институт филологии и журналистики. – Тюмень, 2017. – 72 с. – Библиогр.: с. 67-72. – Согласие от 31.05.2017 на размещение ВКР магистра Сунь Лидун. |
Аннотация (реферат): | Цель работы заключается в рассмотрении лингвокультурных особенностей текста рассказа «Самый неизвестный солдат» С. С. Козлова при его переводе на китайский язык, а также в оценке перспективности использования текста в иностранной аудитории. |
Специальность: | 45.04.01 – Филология |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/12011 |
Располагается в коллекциях: | Магистерские диссертации
|
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.