Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/12032
Название: | Перевод эмоционального междометия "oh" с английского языка на русский (на материале произведений С. Кинселлы) |
Авторы: | Семенова, В. А. |
Научный руководитель: | Пономарева, Е. Ю. |
Ключевые слова: | классификация междометий романы перевод междометий часть речи лингвистические исследования междометия магистерская диссертация |
Дата публикации: | 2017 |
Библиографическое описание: | Семенова, Вероника Александровна. Перевод эмоционального междометия "oh" с английского языка на русский (на материале произведений С. Кинселлы) : магистерская диссертация студентки 2 курса очной формы обучения по направлению 45.04.02 Лингвистика, магистерская программа "Теория и практика преподавания иностранных языков и культур" / В. А. Семенова; научный руководитель Е. Ю. Пономарева; автор рецензии Е. Г. Сеченова; Тюменский государственный университет, Институт филологии и журналистики. – Тюмень, 2017. – 202 с.: табл. – Библиогр.: с. 168-176. – Согласие от 21.06.2017 на размещение ВКР магистра Семеновой В. А. |
Аннотация (реферат): | Цель работы – выявить наиболее продуктивные способы перевода непроизводного междометия "oh" и его производных с английского на русский язык на материале романов Софи Кинселлы "Тайный мир шопоголика", "Помнишь меня?", "Девушка и призрак". |
Специальность: | 45.04.02 – Лингвистика |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/12032 |
Располагается в коллекциях: | Магистерские диссертации
|
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.