Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14269
Название: Экологический аспект перевода: переводческая ошибка
Другие названия: The ecology of translation: translation error
Авторы: Fedyuchenko, L. G.
Федюченко, Л. Г.
Ключевые слова: translation quality
translation error
ecology of translation
переводческая ошибка
экология перевода
учебный перевод
качество перевода
Дата публикации: 2012
Издатель: Издательство Тюменского государственного университета
Библиографическое описание: Федюченко, Л. Г. Экологический аспект перевода: переводческая ошибка / Л. Г. Федюченко // Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Филология / главный редактор Г. Ф. Шафранов-Куцев. – Тюмень : Издательство Тюменского государственного университета, 2012. – № 1. – С. 97-102.
Аннотация (реферат): The paper views the problem of translation error definition andclassification. The translation error is understood as a principal factor of the intralingualaspect of ecolinguistics.
В статье рассматриваются возможные параметры раскрытия экологического аспекта перевода через определение понятия «переводческая ошибка». Автор статьи предлагает обобщенную классификацию переводческих ошибок, созданную на основе анализа студенческих учебных переводов специального текста.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14269
https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14269
ISSN: 1562-2983
1994-8484
Источник: Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Филология. – 2012. – № 1
Располагается в коллекциях:Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
15. Экологический аспект перевода. Переводческая ошибка.pdf984.96 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.