Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/21335
Название: Особенности перевода английских пословиц и поговорок
Другие названия: Translation pequliarities of english proverbs and sayings
Авторы: Шутова, Е. Ю.
Shutova, E. Yu.
Ключевые слова: пословицы
поговорки
перевод
русский эквивалент
proverbs
sayings
translation
Russian equivalent
Дата публикации: 2015
Издатель: Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации естественнонаучных направлений Тюменского государственного университета
Библиографическое описание: Шутова, Е. Ю. Особенности перевода английских пословиц и поговорок / Е. Ю. Шутова. — Текст : электронный // Language & Science / главный редактор О. Э. Сухарева ; научный редактор Е. А. Меньш ; Тюменский государственный университет. — 2015. — № 4.
Аннотация (реферат): Статья посвящена трудностям перевода английских пословиц и поговорок. Многие английские и русские пословицы и поговорки многозначны, что делает их трудными для толкования и сравнения. При отборе русских соответствий английской пословицы обязательным критерием было совпадение одного из значений. Статья представляет различные варианты русских эквивалентов английских пословиц и поговорок.
The paper is devoted to the difficulties of translation of English proverbs and sayings. Many English and Russian proverbs and sayings are polysemous, which makes them difficult to be interpreted and compared. While finding Russian translation equivalents for English proverbs, a required criterion was the matching of one of the meanings. The paper presents different variants of Russian equivalents for English proverbs and sayings.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/21335
Источник: Language & Science. – 2015. – № 4
Располагается в коллекциях:Language & Science

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
ShutovaEYu_Osobennosti.pdf235.38 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.