Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/32746
Title: Rosa sibirica, Rosa canina и другие дикорастущие розы: русские и польские названия
Other Titles: Rosa sibirica, Rosa canina and other wild roses: Russian and Polish names
Authors: Кур-Кононович, Й.
Kur-Kononovich, I.
Keywords: ботанические названия, лексикография, семантика, мотивировка названий, декоративные кустарники
botanical names, lexicography, semantics, motivation of names
Issue Date: 2016
Publisher: Издательство Тюменского государственного университета
Citation: Кур-Кононович, Й. Rosa sibirica, Rosa canina и другие дикорастущие розы: русские и польские названия / Й. Кур-Кононович. — Текст : электронный // Филологический дискурс : Вестник Института филологии и журналистики ТюмГУ. — 2016. — Вып. 13: Региональные тексты, мифы, бренды. — С. 52–60.
Abstract: В статье проводится сравнительный анализ названий дикорастущих роз в русском и польском языках по их мотивированности и адекватности (с учетом различий) в количестве 83 русских и 63 польских лексем. В номинации шиповника выделена 21 семантическая модель. Констатируется, между прочим, что только поляки, называя дикорастущие розы, обратили внимание на отрицательные свойства и религиозное значение шиповника.
Russian and Polish language names of wild roses are compared in the article according to their motivation and adequacy (taking into account the differences) in the number of 83 Russian and 63 Polish lexemes. There are 21 semantic models in the rosehip nomination. It is stated, by the way, that only the Poles, naming wild roses, paid attention to the negative properties and religious significance of the rosehip.
URI: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/32746
Source: Филологический дискурс. — 2016. — Вып. 13
Appears in Collections:Филологический дискурс

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
FilDiskurs2016_13_009.pdf2.18 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.