Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/34590
Title: | Power discourse and the category of locus |
Other Titles: | Дискурс власти и категория локуса |
Authors: | Belozerova, N. N. Белозёрова, Н. Н. |
Keywords: | etymology semantic redundancy semantic insufficience an universal metaphor of up and down semiotic analysis seme category of locus power discourse семантическая избыточность категория локуса дискурс власти сема семантическая недостаточность метафора верха/низа универсалия семиотический анализ этимология |
Issue Date: | 2013 |
Publisher: | Tyumen State University |
Citation: | Belozerova, N. N. Power discourse and the category of locus / N. N. Belozerova // Tyumen State University Herald. — 2013. — № 1 : Philology. — P. 13–24. |
Abstract: | This article is written to contribute into the topic «Discourse of Power» (Discours d’Autorit et de l’ Autorit) with an employment of ecolingustics’ research approaches. The author aims at searching the semiolinguistic links between Power Discourse and the category of locus. To prove the hypothesis the author analyses several texts from Shakespearean tragedies, from the trilogy of Alexey K. Tolstoy, as well as several lexemes from the Lord’s Prayer in six language versions. The author scrutinizes semantic, etymological, metaphorical and translation aspects of this semantic fusion. Methods of definition, etymological, seme, corpus, and conceptual as well as semiotic analyses were used to demonstrate variants of the semantic fusion of the discourse of power and the category of locus. As a result, the author proves that this semantic fusion can be regarded as a conceptual «Universal». All the deviations in rendering this universal into different languages are caused by semantic insufficiency or semantic redundancy. Работа написана в рамках разработки темы «Дискурс власти» («Discours d’Autorit et de l’ Autorit») при использовании исследовательских подходов эколингвистики. Автор ставит цель подвергнуть лингвистическому осмыслению взаимообусловленность дискурса власти и категории локуса. Анализу подвергаются ряд текстов из трагедий У. Шекспира, А. К. Толстого, а также лексемы из текста Молитвы Господней на шести языках. В ходе исследования рассматриваются семантические, этимологические, метафорические и переводческие аспекты данного семантического сращения. Для доказательства положений были использованы элементы методов дефиниционного, этимологического, корпусного, концептуального, а также семиотического анализов. Автор доказывает, что семантическое сращение политического дискурса и категории локуса является концептуальной универсалией. При этом различия в передаче этой универсалии в разных языках вызваны такими явлениями как семантическая недостаточность или семантическая избыточность. |
URI: | https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/34590 |
ISSN: | 2307-6445 |
Source: | Tyumen State University Herald. — 2013. — № 1 : Philology |
Appears in Collections: | Tyumen State University Herald
|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.