Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/40696
Title: К вопросу о субстантивных словосочетаниях в тюменском деловом дискурсе конца XVIII века
Other Titles: On the issue of substantive phrases in the Tyumen business discourse of the late 18th century
Authors: Трофимова, О. В.
Trofimova, O. V.
Keywords: ученые-языковеды
ученые-русисты
Белошапкова Вера Арсеньевна
русский язык
история русского языка
русский синтаксис
исторический синтаксис
сложное предложение
субстантивные словосочетания
деловая письменность
дискурсы
деловой дискурс
тюменская деловая письменность
Russian linguists
Beloshapkova Vera Arsenievna
Russian language
history of the Russian language
Russian syntax
historical syntax
complex sentence
substantive phrases
business writing
discourses
business discourse
Tyumen business writing
Issue Date: 2010
Publisher: Издательство Мандр и Ка
Citation: Трофимова, О. В. К вопросу о субстантивных словосочетаниях в тюменском деловом дискурсе конца XVIII века / О. В. Трофимова. — Текст : электронный // Лингвистические идеи В. А. Белошапковой и их воплощение в современной русистике / составитель, ответственный редактор Л. М. Байдуж. — Тюмень : Мандр и Ка, 2010. — С. 155-160.
Abstract: В статье рассматривается эволюция грамматических конструкций с существительными надежда и договор на переломе XVIII-XIX веков, с опорой на материалы художественных и деловых текстов.
The article examines the evolution of grammatical constructions with the nouns hope and contract at the turn of the XVIII-XIX centuries, based on the materials of artistic and business texts.
URI: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/40696
ISBN: 5-93020-450-0
Source: Лингвистические идеи В. А. Белошапковой и их воплощение в современной русистике. — Тюмень, 2010
Appears in Collections:Научные сборники, статьи, препринты

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
5-93020-450-0_2010_155_160.pdf1,69 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.