Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/7396
Название: Гендерная реализация фрейма «власть» в трагедии У. Шекспира «Макбет»
Другие названия: The gender implementation of the “Power” frame in Shakespeare’s tragedy “Macbeth”
Авторы: Lobanova, E. A.
Лобанова, Е. А.
Ключевые слова: cognitive linguistics
cognitive discourse
gender
frame
slot
semantic field
power
soliloquy
historical tragedy
когнитивная лингвистика
когнитивный дискурс
гендер
фрейм
слот
семантическое поле
власть
солилоквий
историческая трагедия
Дата публикации: 2020
Издатель: Издательство Тюменского государственного университета
Библиографическое описание: Лобанова, Е. А. Гендерная реализация фрейма «власть» в трагедии У. Шекспира «Макбет» / Е. А. Лобанова. – Текст : электронный // Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates / главный редактор Н. Н. Белозёрова. – Тюмень : Издательство Тюменского государственного университета, 2020. – Т. 6, № 2(22). – С. 19-36.
Аннотация (реферат): This article studies the cognitive features of the “power” frame and its gender implementation in the historical tragedy by W. Shakespeare “Macbeth”. Here, the author examines the concepts of “frame” and “gender” in linguistics, studying different approaches to their definition. The relevance of this work is determined by the close attention of the contemporary linguistics to these concepts, as well as their place in the contemporary academic paradigm. The academic affirmation of the “frame” and “gender” concepts designates a new step in understanding the ways and peculiarities of the language interaction, consciousness, and culture, and, consequently, it shows new aspects of the relationship of linguistics with other sciences. Nevertheless, the problems of both frame and gender are not yet fully understood. This study allows describing in detail the essence of the frame “power” and showing its meaning, use, and ways of its gender implementation in fiction, which explains the novelty of this article. The study’s methodology is based on the cognitive-discursive analysis of the text, as well as on an integrative approach to the discourse study, which combines methods of both cognitive and gender linguistics, as well as the discourse analysis. Common research methods were used along with private linguistic methods. The application of cognitive-discursive analysis has significantly increased the depth of understanding of the “power” frame that dominates Shakespeare’s historical tragedy. This historical text presents the central theme of political tragedy: the overthrow of the rightful ruler and the usurpation of power. The motive for the seizure of power forms a thematic core and is presented from the usurpers’ point of view. In this article, the author observes the gender shift and duality of the female and male beginnings: Shakespeare puts the female protagonist, hungry for power, among men, thus the images of Lady Macbeth and her husband come into conflict with the gender characteristics attributed to them. The play clearly traces the main idea of Machiavellianism: the goal justifies the means. The results conclude that the “power” frame is the leading one in Lady Macbeth’s monologue, thus setting one of the main themes of this tragedy.
Статья посвящена исследованию когнитивных особенностей фрейма «власть» и его гендерной реализации на материале исторической трагедии У. Шекспира «Макбет». Автор рассматривает понятия «фрейм» и «гендер» в лингвистике, изучая различные подходы к их дефиниции. Актуальность работы определяется пристальным вниманием к данным понятиям современного языкознания, а также их дискуссионностью в современной научной парадигме. Утверждение понятий «фрейм» и «гендер» в науке обозначает новую степень в постижении способов и особенностей взаимодействия языка, сознания и культуры, а следовательно, и новые аспекты взаимосвязи лингвистики c другими науками. Тем не менее проблемы как фрейма, так и гендера остаются еще не до конца изученными. Данное исследование позволяет подробно описать сущность фрейма «власть» и показать его значение, использование и пути его гендерной реализации в художественной литературе, чем и обусловлена новизна работы. Методология изложенного в статье исследования основывается на когнитивно-дискурсивном анализе текста, а также на интегративном подходе к изучению дискурса, сочетающем в себе методы как когнитивной и гендерной лингвистики, так и дискурсанализа. При выполнении работы были использованы общие методы исследования наряду с частными лингвистическими методами. Применение когнитивно-дискурсивного анализа позволило существенно расширить глубину понимания фрейма «власть», доминирующего в исторической трагедии Шекспира. В рассматриваемом историческом произведении представлена центральная тема политической трагедии – свержение законного правителя и узурпация власти. Мотив захвата власти образует тематическое ядро и представлен с точки зрения узурпаторов. В данном произведении мы наблюдаем гендерный сдвиг и дуалистичность женского и мужского начал: Шекспир ставит главную героиню, жаждущую власти, практически наравне с мужчинами, тем самым образы Леди Макбет и ее мужа вступают в противоречие с приписываемыми им гендерными характеристиками. В произведении четко прослеживается главная идея макиавеллизма: цель оправдывает средства. Рассмотренный материал позволяет сделать вывод, что фрейм «власть» является ведущим в рассматриваемом монологе Леди Макбет, задавая тем самым одну из главных тем произведения.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/7396
ISSN: 2411-197Х
2500-0896
Источник: Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates. – 2020. – Т. 6, № 2(22)
Располагается в коллекциях:Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates

Файлы этого ресурса:
Файл РазмерФормат 
humanitates_2020_2_19_36.pdf427.9 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.