Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14109
Title: Жанровая репрезентация революционных песен как креолизованных текстов
Other Titles: Revolutionary songs as creolized texts: genre representation
Authors: Shapochkin, D. V.
Шапочкин, Д. В.
Keywords: manipulation
a creolized text
a revolutionary song text
genre
linguosemiotics
лингвосемиотика
манипулятивное воздействие
креолизованный текст
текст революционной песни
жанр
Issue Date: 2015
Publisher: Издательство Тюменского государственного университета
Citation: Шапочкин, Д. В. Жанровая репрезентация революционных песен как креолизованных текстов / Д. В. Шапочкин // Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates / главный редактор Н. Н. Белозёрова. – Тюмень : Издательство Тюменского государственного университета, 2015. – Т. 1, № 2(2). – С. 89-99.
Abstract: This article views genre variety of some revolutionary songs (invocatory anthems, funeral marching songs commemorating victims of bourgeois revolutions, military songs, hard work camps and exile songs, satiric songs and festival songs) as creolized texts. A creolized text is a text, which comprises both verbal and non-verbal semiotic systems. It requires fundamental understanding of its semiotically more compound, multifunctional, polycode and unconventional audio- and videoverbal nature. The author points out the following specific features of revolutionary songs as creolized texts: musicality, ideologization, narrativeness, persuasiveness, satiricism, tragism, solemnity. These specific features form a linguosemiotic space. An addressant realizes their intentions in this linguosemiotic space in order to more effectively manipulate a recipient. Each revolutionary song genre has its own more or less expressed specific features.
В данной статье некоторые тексты революционных песен рассматриваются сквозь призму своего жанрового многообразия (призывные политические гимны, траурные песни-марши памяти жертв революции, военные повествовательные баллады о героях, песни каторги и ссылки, сатирически обличительные песни, праздничные песни) как креолизованные, включающие в себя вербальную и невербальную знаковые системы. Понятие креолизованного текста подразумевает комплексное осмысление семиотически более сложносоставного, многофункционального, поликодового, нетрадиционного, аудио- и видеовербального текста. Представляется, что для текстов революционных песен (как креолизованных текстов) характерно наличие таких специфических черт, как: музыкальность, идеологичность, нарративность, персуазивность, сатиричность, трагичность, торжественность. Данные специфические черты образуют единое лингвосемиотическое пространство, в котором реализуются интенции адресанта с целью наиболее эффективного манипулятивного воздействия на реципиента. В зависимости от жанра текста революционной песни возможна наиболее или наименее ярко выраженная реализация тех или иных специфических черт.
URI: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14109
https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14109
ISSN: 2411-197Х
Source: Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates. – 2015. – Т. 1, № 2(2)
Appears in Collections:Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Шапочкин.pdf2.34 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.