Citation: | Кислова, Л. С. "Римские каникулы" современной литературы : итальянский текст в прозе Д. Рубиной, И. Сахновского, Е. Островской и драматургии А. Галина / Л. С. Кислова // Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates / главный редактор Н. Н. Белозёрова. – Тюмень : Издательство Тюменского государственного университета, 2015. – Т. 1, № 4(4). – С. 124-134. |
Abstract: | In the article texts of various genres are analyzed. There is an essay by Dina Rubina, an essay by I. Sakhnovsky, popular novels by Ekaterina Ostrovskaya, and the Italian series of plays by Alexander Galin. These texts are analyzed in the geopoetic aspect. The problem is significant, as geopoetics as an artistic category is the focus of modern humanities. In the texts, the problem of assimilating in a foreign country is highlighted. The characters by D. Rubina, I. Sakhnovsky. E. Ostrovskaya, and A. Galin are in foreign cultural situations, which, however, are close to them. The «Italian» texts represent the model of unlimited world, so the impression of the unknown country gets a new meaning through the idea of dual homeland. The characters travel both real tourist routes and their own memory and dreams about Italy. The «Italian» text is not only a complex of space coordinates and cultural codes, but also the demonstration of the characters’ internal state, which are in unfamiliar situation. Thus, Rome, Venice, and Sorrento, and Positano, and Amalfi, and Ravello, and San-Felice-Circeo, and other Italian cities are perceived by the characters as local oases. В статье представлен анализ разножанровых произведений (беллетристики Дины Рубиной, детективных романов Екатерины Островской, эссе Игоря Сахновского, а также «итальянского» цикла пьес Александра Галина) сквозь призму геопоэтики. Подобная проблематика достаточно актуальна, поскольку геопоэтика – категория художественности, вызывающая постоянный интерес современных исследователей. В статье рассматривается проблема ассимиляции героев в пространстве Италии. Персонажи Д. Рубиной, И. Сахновского, Е. Островской, А. Галина погружаются в чужую, но при этом близкую реальность. В итальянских текстах названных авторов создается модель мира без границ, рождается иллюзия «двойной Родины», и образ неизвестной земли наполняется особым смыслом. При этом герои представленных в исследовании текстов путешествуют по реальным итальянским туристическим объектам и одновременно по тайникам собственных воспоминаний и грез, связанных с Италией. Итальянский текст в этих произведениях становится не просто воплощением пространственных координат или набором культурных кодов, но выражением внутреннего состояния героев, оказавшихся в иной действительности. Таким образом, Рим, Венеция, Флоренция, Позитано, Амальфи, Равелло, Сорренто, Сан-Феличе-Чирчео и другие итальянские города воспринимаются персонажами как некие локальные оазисы. |