Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14177
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorFedyuchenko, L. G.en
dc.contributor.authorФедюченко, Л. Г.ru]
dc.date.accessioned2018-12-12T06:54:28Z-
dc.date.available2018-12-12T06:54:28Z-
dc.date.issued2015
dc.identifier.citationФедюченко, Л. Г. Теория перевода в дидактике перевода: взгляд студентов / Л. Г. Федюченко // Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates / главный редактор Н. Н. Белозёрова. – Тюмень : Издательство Тюменского государственного университета, 2015. – Т. 1, № 4(4). – С. 304-313.ru
dc.identifier.issn2411-197Х
dc.identifier.urihttps://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14177-
dc.identifier.urihttps://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14177
dc.description.abstractThe article addresses one of the most controversial issues of translation education: the need of theoretical knowledge in the training of interpreters and translators. The author cites the standpoint of various domestic and foreign scientists, educators and professional translators. A brief overview of the papers on the problem of the relation of theoretical knowledge and practical skills in teaching translation is provided in the article. However, the author does not seek to join the scientific debate on the importance of translation theory in the training of translators and interpreters at the university level. The article focuses on the opinion of Tyumen State University graduate students enrolled in the Translation Studies major. The author describes the survey – the aim of which is to find out the volume of theoretical knowledge learned in the Theory of Translation course – and interprets the results. In conclusion, a series of problems of modern translation training course is outlined.en
dc.description.abstractВ статье делается попытка рассмотреть один из наиболее спорных вопросов практического перевода: необходимость теоретических знаний в процессе подготовки специалистов-переводчиков. Автор приводит точки зрения различных отечественных и зарубежных ученых, преподавателей перевода и профессиональных практикующих переводчиков. Делается краткий обзор работ, посвященных проблеме соотношения теоретических знаний и практических навыков в процессе обучения переводу. Однако автор не преследует цель вступить в научную полемику о важности теории перевода в процессе подготовки переводчиков на университетском уровне. В статье основное внимание уделяется мнению студентов-выпускников ТюмГУ, обучавшихся по специальности «Перевод и переводоведение». Автор описывает ход проведения опроса (цель которого – выяснить объем усвоенных теоретических знаний по курсу «Теория перевода» и степень их применимости на практике в процессе выполнения учебных переводов), а также представляет и интерпретирует полученные результаты. В заключение делается общий вывод проведенного исследования и намечается ряд проблем современной дидактики перевода.ru
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherИздательство Тюменского государственного университетаru
dc.relation.ispartofВестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates. – 2015. – Т. 1, № 4(4)ru
dc.subjecttranslation theoryen
dc.subjecttranslation trainingen
dc.subjecttranslation practiceen
dc.subjectпереводческая деятельностьru
dc.subjectдидактика переводаru
dc.subjectтеория переводаru
dc.titleТеория перевода в дидактике перевода: взгляд студентовru
dc.title.alternativeThe role of theory in translation training: students’ perspectivesen
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
local.description.firstpage304
local.description.lastpage313
local.issue4(4)
local.volume1
local.identifier.uuid2195c703-a6ef-4eae-b4eb-556441cb9ed7-
local.identifier.handleru-tsu/14177-
Appears in Collections:Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
304-313.pdf377.88 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.