DC Field | Value | Language |
dc.contributor.author | Тарасевич, Н. В. | ru |
dc.contributor.author | Tarasevich, N. V. | en |
dc.date.accessioned | 2023-04-04T06:11:42Z | - |
dc.date.available | 2023-04-04T06:11:42Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.citation | Тарасевич, Н. В. Идиостиль автора как предмет исследования на этапе предперевода / Н. В. Тарасевич. — Текст : электронный // Ключевые слова : сборник тезисов по итогам I студенческой конференции Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета (г. Тюмень, 29–30 апреля 2021 г.) / Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Тюменский государственный университет, Институт социально-гуманитарных наук ; ред. коллегия: И. М. Чубаров [и др.]. — Тюмень : Издательство Тюменского государственного университета, 2022. — С. 95–96. | ru |
dc.identifier.isbn | 978-5-400-01669-1 | - |
dc.identifier.uri | https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/19739 | - |
dc.description.abstract | Проблема сохранения идиостиля писателя в процессе предпереводческого анализа рассмотрена на примере романа Рейчел Каск «Outline». Для анализа отобраны 26 сравнений, 17 метафор и 21 эпитет из текста произведения методом сплошной выборки. С помощью компонентного анализа выделены элементы значений на основе их словарных толкований, после чего посредством статистического метода было подсчитано количество индивидуально-авторских стилистических средств из общего числа исследуемого материала. Полученные в результате предпереводческого анализа данные выступят основой для дальнейшей переводческой работы произведения, сохраняя стилистические особенности текста. | ru |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | ru | en |
dc.publisher | Тюменский государственный университет | ru |
dc.relation.ispartof | Ключевые слова : сборник тезисов по итогам I студенческой конференции Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета. – Тюмень, 2022 | ru |
dc.rights | Лицензионный договор № 1839 от 20.09.2022 | ru |
dc.subject | конференция | ru |
dc.subject | идиостиль | ru |
dc.subject | компонентный анализ | ru |
dc.subject | стилистические средства | ru |
dc.subject | предпереводческих анализ текста | ru |
dc.subject | художественный перевод | ru |
dc.title | Идиостиль автора как предмет исследования на этапе предперевода | ru |
dc.title.alternative | The author's idiosyncrasy as a subject of research at the stage of pre-translation | en |
dc.type | Conference Paper | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
local.description.firstpage | 95 | - |
local.description.lastpage | 96 | - |
local.identifier.uuid | 07264e95-9015-48df-8f34-3d99948130cd | - |
local.identifier.handle | ru-tsu/19739 | - |
local.conference.name | I студенческая конференция Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета «Ключевые слова» | ru |
local.conference.date | 29.04.2021-30.04.2021 | - |
Appears in Collections: | Материалы конференций, форумов, семинаров
|