Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/32380
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorУшакова, О. М.ru
dc.contributor.authorUshakova, O. M.en
dc.date.accessioned2024-05-14T09:58:05Z-
dc.date.available2024-05-14T09:58:05Z-
dc.date.issued1999
dc.identifier.citationУшакова, О. М. Мифологема Грааля в поэме Т. С. Элиота «Бесплодная земля» / О. М. Ушакова. — Текст : электронный // Вестник Тюменского государственного университета. — 1999. — № 4. — С. 49–56.ru
dc.identifier.issn1562-2983
dc.identifier.urihttps://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/32380-
dc.description.abstractИсследуются различные аспекты использования мифологической параллели в поэме «Бесплодная земля», ее функции и значение.ru
dc.description.abstractVarious aspects of the use of the mythological parallel in the poem «The Barren Land», its functions and meaning are investigated.en
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherИздательство Тюменского государственного университетаru
dc.relation.ispartofВестник Тюменского государственного университета. — 1999. — № 4ru
dc.subjectанализ западной литературыru
dc.subjectЭлиот Т. С.ru
dc.subjectевропейская литература XX векаru
dc.subjectмифыru
dc.subjectБесплодная земляru
dc.subjectanalysis of Western literatureen
dc.subjectT. S. Elioten
dc.subjectEuropean literature of the XX centuryen
dc.subjectmythsen
dc.subjectBarren landen
dc.titleМифологема Грааля в поэме Т. С. Элиота «Бесплодная земля»ru
dc.title.alternativeThe mythologeme of the Grail in T. S. Eliot's poem «The Barren Land»en
dc.typeArticleen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
local.description.firstpage49
local.description.lastpage56
local.issue4
Appears in Collections:Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates

Files in This Item:
File SizeFormat 
vestnikTyumGU_1999_4_49_56.pdf3.03 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.