Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/24684
Название: | Когнитивный аспект перевода поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (на примере трансляции концепта «смех») |
Другие названия: | Cognttive aspect of translation of the poem «Dead souls» by N. V. Gogol (based on the rendering of the concept «laughter») |
Авторы: | Мороз, Н. А. Moroz, N. A. |
Ключевые слова: | концепт когнитивный анализ художественный концепт культурный концепт концепт «смех» комизм Н. В. Гоголя cognitive analysis concept «laughter» art concept cultural concept humour and comicality by N. V. Gogol |
Дата публикации: | 2010 |
Издатель: | Издательство Тюменского государственного университета |
Библиографическое описание: | Мороз, Н. А. Когнитивный аспект перевода поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (на примере трансляции концепта «смех») / Н. А. Мороз. — Текст : электронный // Вестник Тюменского государственного университета. Серия: История. Филология / главный редактор Г. Ф. Шафранов-Куцев. — Тюмень : Издательство Тюменского государственного университета, 2010. — № 1. — С. 195–202. |
Аннотация (реферат): | Статья посвящена сопоставительному лингвокогнитивному исследованию реализации концепта «смех» в поэме великого русского писателя Н. В. Гоголя «Мертвые души» и трех наиболее авторитетных переводах этого произведения на английский язык. The present article is devoted to the problems of cognitive aspects of translation. The approach used in the article is the comparative analysis of the concept «laughter» presented in the poem «Dead Souls» by the greatest Russian writer N. V. Gogol and its three English versions made by popular translators. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/24684 |
ISSN: | 1562-2983 |
Источник: | Вестник Тюменского государственного университета. Серия: История. Филология. — 2010. — № 1 |
Располагается в коллекциях: | Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates
|
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.