Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/8733
Название: Русскоязычные публикации сочинений Т. Гоббса, Дж. Локка, Дж. Толанда и Д. Юма (в контексте их идей о чудесах и материалов отечественных исследований)
Другие названия: Russian-language publications of the works by T. Hobbes, J. Locke, J. Toland, and D. Hume (in the context of their ideas about miracles and materials of domestic researches)
Авторы: Yakovlev, V. V.
Яковлев, В. В.
Ключевые слова: T. Hobbes
J. Locke
J. Toland
idea of miracles
history of philosophy
philosophical sources
Гоббс Т.
Локк Дж.
Толанд Дж.
идеи о чудесах
история философии
философские источники
Дата публикации: 2015
Издатель: Издательство «Грамота»
Библиографическое описание: Яковлев, В. В. Русскоязычные публикации сочинений Т. Гоббса, Дж. Локка, Дж. Толанда и Д. Юма (в контексте их идей о чудесах и материалов отечественных исследований) / В. В. Яковлев. – Текст : электронный // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. – Тамбов : Грамота, 2015. – № 11 (61), ч. 3. – С. 213-217.
Аннотация (реферат): In the article a brief reconstruction of the history of the Russian-language publications of the works by T. Hobbes, J. Locke, J. Toland, and D. Hume, which contain the ideas about miracles, is undertaken. The author has collected personal and full bibliographical data about the Russian-language translations of these works, their original editions, on the basis of which the translations and their verifications were made. It is concluded that the quality of the existing Russian-language editions and their translations meets the requirements of modern domestic historical and philosophical knowledge.
Осуществлена краткая реконструкция истории русскоязычных публикаций сочинений Т. Гоббса, Дж. Локка, Дж. Толанда и Д. Юма, содержащих идеи о чудесах. Собраны персональные и полные библиографические сведения о русскоязычных переводах этих сочинений, об их оригинальных изданиях, по которым производили переводы или сверки переводов. Сделан вывод, что качество существующих русскоязычных изданий и переводов указанных сочинений соответствует требованиям современного отечественного историко-философского знания.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/8733
ISSN: 1997-292X
Источник: Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 11 (61), ч. 3
Располагается в коллекциях:Научные сборники, статьи, препринты

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
ifpiyunkii2015_11-3_213_217.pdf313.5 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.