Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14154
Title: Прагмалингвистические аспекты французского дипломатического дискурса
Other Titles: Pragmalinguistic aspects of French diplomatic discourse
Authors: Rusakova, A. V.
Русакова, А. В.
Keywords: pragmalinguistics
speech-act theory
diplomatic discourse
дипломатический дискурс
прагмалингвистика
теория речевых актов
Issue Date: 2015
Publisher: Издательство Тюменского государственного университета
Citation: Русакова, А. А. Прагмалингвистические аспекты французского дипломатического дискурса / А. В. Русакова // Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates / главный редактор Н. Н. Белозёрова. – Тюмень : Издательство Тюменского государственного университета, 2015. – Т. 1, № 4(4). – С. 56-64.
Abstract: The article presents the results of a pragmalinguistic analysis of French diplomatic discourse. The aim of the research was to identify some special aspects of diplomatic communication in general, to describe the external structural features of the diplomatic discourse, to elaborate a typology of its speech acts (based on the typologies of speech acts of J.R. Searle and G. Austin). The analysis of 100 official diplomatic documents reveals that one of the main distinguishing characteristics of the diplomatic discourse is that the external form of expression does not show explicitly its true intentionality, and is often intended to disguise it. The author describes the basic types of speech acts such as representatives, directives, commissives, expressives and declarations.
В настоящей статье представлены результаты прагмалингвистического анализа французского дипломатического дискурса. Целью исследование стало выявление свойств дипломатической коммуникации в целом, описание внешних структурных особенностей данного вида дискурса, создание типологии свойственных ему речевых актов (на основе типологии речевых актов Дж. Серля и Дж. Остина). Материалом прагмалингвистического анализа послужили 100 официальных дипломатических документов, находящихся в свободном доступе. В ходе исследования было установлено, что одной из главных отличительных характеристик дипломатического дискурса является то, что внешняя форма высказывания не демонстрирует открыто его истинную интенциональность, а зачастую призвана завуалировать ее. Автор выявляет основные типы речевых актов, среди которых репрезентативы, директивы, комиссивы, экспрессивы и декларативы, анализирует особенности их употребления во французском дипломатическом дискурсе.
URI: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14154
https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/14154
ISSN: 2411-197Х
Source: Вестник Тюменского государственного университета. Серия: Гуманитарные исследования. Humanitates. – 2015. – Т. 1, № 4(4)
Appears in Collections:Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
056-064.pdf374.91 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.