Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/35141
Title: | Лексико-семантическая интерференция при переводе специализированных текстов |
Other Titles: | Lexical and semantic interference in the translation of specialized texts |
Authors: | Ткачева, Е. К. Tkacheva, E. K. |
metadata.dc.contributor.advisor: | Апакина, Л. В. Apakina, L. V. |
Keywords: | магистерская диссертация перевод специализированных текстов испанский язык письменная речь лексико-семантическая интерференция master's thesis translation of specialized texts Spanish written language lexico-semantic interference |
Issue Date: | 2024 |
Citation: | Ткачева, Екатерина Константиновна. Лексико-семантическая интерференция при переводе специализированных текстов : выпускная квалификационная работа (магистерская диссертация) студентки 2 курса очной формы обучения по направлению подготовки 45.04.01 Филология, магистерская программа «Глобальная русистика» / Е. К. Ткачева ; научный руководитель Л. В. Апакина ; автор рецензии Т. А. Кротова ; Тюменский государственный университет, Институт социально-гуманитарных наук, Кафедра языкознания и литературоведения. — Тюмень, 2024. — Текст : электронный. |
Abstract: | Цель данной работы – выявление причин ошибок, возникающих при лексико-семантической интерференции и поиск путей их преодоления. The purpose of this work is to identify the causes of errors that occur during lexical and semantic interference and to find ways to overcome them. |
Speciality: | 45.04.01 Филология |
URI: | https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/35141 |
Appears in Collections: | Магистерские диссертации
|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.