Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/35141
Title: Лексико-семантическая интерференция при переводе специализированных текстов
Other Titles: Lexical and semantic interference in the translation of specialized texts
Authors: Ткачева, Е. К.
Tkacheva, E. K.
metadata.dc.contributor.advisor: Апакина, Л. В.
Apakina, L. V.
Keywords: магистерская диссертация
перевод специализированных текстов
испанский язык
письменная речь
лексико-семантическая интерференция
master's thesis
translation of specialized texts
Spanish
written language
lexico-semantic interference
Issue Date: 2024
Citation: Ткачева, Екатерина Константиновна. Лексико-семантическая интерференция при переводе специализированных текстов : выпускная квалификационная работа (магистерская диссертация) студентки 2 курса очной формы обучения по направлению подготовки 45.04.01 Филология, магистерская программа «Глобальная русистика» / Е. К. Ткачева ; научный руководитель Л. В. Апакина ; автор рецензии Т. А. Кротова ; Тюменский государственный университет, Институт социально-гуманитарных наук, Кафедра языкознания и литературоведения. — Тюмень, 2024. — Текст : электронный.
Abstract: Цель данной работы – выявление причин ошибок, возникающих при лексико-семантической интерференции и поиск путей их преодоления.
The purpose of this work is to identify the causes of errors that occur during lexical and semantic interference and to find ways to overcome them.
Speciality: 45.04.01 Филология
URI: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/35141
Appears in Collections:Магистерские диссертации

Files in This Item:
File SizeFormat 
ISiGN_TkachevaEK_2024.pdf745.39 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.