Поле DC | Значение | Язык |
dc.contributor.author | Шлычкова, Е. О. | ru |
dc.contributor.author | Shlychkova, E. O. | en |
dc.date.accessioned | 2023-04-04T06:11:44Z | - |
dc.date.available | 2023-04-04T06:11:44Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.citation | Шлычкова, Е. О. Английские «приключения» русской культурно-маркированной лексики (на материале перевода «Мертвых душ» Н. В. Гоголя) / Е. О. Шлычкова. — Текст : электронный // Ключевые слова : сборник тезисов по итогам I студенческой конференции Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета (г. Тюмень, 29–30 апреля 2021 г.) / Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Тюменский государственный университет, Институт социально-гуманитарных наук ; ред. коллегия: И. М. Чубаров [и др.]. — Тюмень : Издательство Тюменского государственного университета, 2022. — С. 99–100. | ru |
dc.identifier.isbn | 978-5-400-01669-1 | - |
dc.identifier.uri | https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/19741 | - |
dc.description.abstract | В докладе освещена проблема перевода культурно-маркированных лексических единиц в художественной литературе. На примере перевода гастрономической лексики «Мертвых душ» Николая Васильевича Гоголя с русского на английский язык можно предложены варианты решения. Сравнительный анализ методов перевода названий блюд русской кухни позволяет выделить методы, используемые для передачи реалий русской культуры иностранному читателю. | ru |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | ru | en |
dc.publisher | Тюменский государственный университет | ru |
dc.relation.ispartof | Ключевые слова : сборник тезисов по итогам I студенческой конференции Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета. – Тюмень, 2022 | ru |
dc.rights | Лицензионный договор № 1851 от 20.09.2022 | ru |
dc.subject | конференция | ru |
dc.subject | художественный перевод | ru |
dc.subject | методы перевода | ru |
dc.subject | культурно-маркированная лексика | ru |
dc.subject | Гоголь | ru |
dc.subject | Хогарт | ru |
dc.title | Английские «приключения» русской культурно-маркированной лексики (на материале перевода «Мертвых душ» Н. В. Гоголя) | ru |
dc.title.alternative | English «adventures» of Russian culturally marked vocabulary (based on the translation of «Dead Souls» by N. V. Gogol) | en |
dc.type | Conference Paper | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/conferenceObject | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
local.description.firstpage | 99 | - |
local.description.lastpage | 100 | - |
local.identifier.uuid | 743d1c5f-d156-4e9e-ad2d-cc64bd073274 | - |
local.identifier.handle | ru-tsu/19741 | - |
local.conference.name | I студенческая конференция Института социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета «Ключевые слова» | ru |
local.conference.date | 29.04.2021-30.04.2021 | - |
Располагается в коллекциях: | Материалы конференций, форумов, семинаров
|