Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/32685
Title: Опыт семантической дескрипции образа переводного текста (на примере анализа словообраза «солнце» в «Языческой поэме» Ю. Шесталова
Other Titles: The experience of semantic description of the image of a translated text (by the example of the analysis of the word-form «sun» in the «Pagan Poem» by Yu. Shestalov
Authors: Аксарина, Н. А.
Aksarina, N. A.
Keywords: переводоведение
переводной текст
семантический анализ
структурная семантика
translation studies
translated text
semantic analysis
structural semantics
Issue Date: 2007
Publisher: Издательство Тюменского государственного университета
Citation: Аксарина, Н. А. Опыт семантической дескрипции образа переводного текста (на примере анализа словообраза «солнце» в «Языческой поэме» Ю. Шесталова / Н. А. Аксарина. — Текст : электронный // Филологический дискурс : Вестник филологического факультета Тюменского государственного университета. — 2007. — Вып. 6: Стратегии обновления в языке и культуре. — С. 235–245.
Abstract: В статье в аспекте дискурсивных практик представлен один из возможных вариантов семантического анализа переводного художественного словообраза.
In the article, in the aspect of discursive practices, one of the possible variants of the semantic analysis of a translated literary word form is presented.
URI: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/32685
ISBN: 978-5-88081-741-2
Source: Филологический дискурс. — 2007. — Вып. 6
Appears in Collections:Филологический дискурс

Files in This Item:
File SizeFormat 
FilDiskurs2007_6_235_245.pdf4.2 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.