Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/754
Title: Лингвокогнитивные аспекты перевода поэмы Н. В. Гоголя на английский язык
Authors: Мороз, Н. А.
metadata.dc.contributor.advisor: Белозерова, Н. Н.
Keywords: транспонирование; индивидуально-образный смысл; ассоциативно-семиологический смысл; иррадирующий смысл; рефлективный смысл; модальный смысл; переводческое пространство; лексические категории; когнитивная лингвистика; культурный колорит этноса; русские культурно-бытовые традиции; когнитивное пространство; перевод художественного произведения; языковые реалии; лингвокогнитивные аспекты; сопоставительное языкознание; английский язык; перевод; переводоведение; Гоголь Николай Васильевич; Мертвые души; русская литература 19 в.; автореферат диссертации
Issue Date: 2010
Citation: Мороз, Наркиза Абриковна. Лингвокогнитивные аспекты перевода поэмы Н. В. Гоголя на английский язык : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 : защищена 25.11.2010 / Н. А. Мороз ; науч. рук. Н. Н. Белозерова ; ТюмГУ. - Тюмень, 2010. - 26 с.
Abstract: Целью работы является исследование и анализ лингвокогнитивных аспектов перевода поэмы Н.В. Гоголя «Мёртвые души» на английский язык на примерах трансляции языковых реалий русской культуры, феномена «смех» гоголевского текста, а также на примере транспонирования смысла оригинала в смысл перевода. Работа выполнена в рамках сопоставительного языкознания, когнитивной лингвистики, переводоведения и литературоведения.
Thesis speciality code: 10.02.20
Thesis subject name: Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
URI: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/754
Appears in Collections:Диссертации, авторефераты

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
3142.pdf305.81 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.