Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/21263
Title: | Трудности перевода юмористических рассказов А. П. Чехова на английский язык |
Other Titles: | The difficulties and peculiarities in translation of Chechov’s humoristic stories into english |
Authors: | Елесина, М. А. Elesina, M. A. |
Keywords: | юмористические рассказы А. П. Чехов изобретенные слова |
Issue Date: | 2012 |
Publisher: | Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации естественнонаучных направлений Тюменского государственного университета |
Citation: | Елесина, М. А. Трудности перевода юмористических рассказов А. П. Чехова на английский язык / М. А. Елесина. — Текст : электронный // Language & Science / главный редактор О. Э. Сухарева ; научный редактор Е. А. Меньш ; Тюменский государственный университет. — Тюмень, 2012. — № 1. |
Abstract: | Статья рассматривает трудности и особенности перевода Чеховских юмористических рассказов на английском. Особое внимание уделяется сравнительному анализу двух переводов рассказа «Оратор». |
URI: | https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/21263 |
Source: | Language & Science. – 2012. – № 1 |
Appears in Collections: | Language & Science
|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.