Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/21293
Title: Особенности перевода синонимических пар в английских текстах различных стилей
Other Titles: Peculiarities of translating the synonymic pairs in the english texts of different styles
Authors: Сизова, Л. В.
Sizova, L. V.
Keywords: эмфаза
однородные члены
синонимические пары
Issue Date: 2013
Publisher: Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации естественнонаучных направлений Тюменского государственного университета
Citation: Сизова, Л. В. Особенности перевода синонимических пар в английских текстах различных стилей / Л. В. Сизова. — Текст : электронный // Language & Science / главный редактор О. Э. Сухарева ; научный редактор Е. А. Меньш ; Тюменский государственный университет. — 2013. — № 2.
Abstract: В данной статье предпринята попытка проанализировать функции использования и способы перевода синонимических пар в английских текстах различных стилей. Одной из сложнейших задач перевода с английского языка на русский является правильный выбор слова. Переводчик должен найти нужное слово, которое было бы адекватно английскому слову, т. е. имело бы то же значение, ту же стилистическую окраску и вызывало бы у читателя те же ассоциации. Для этого переводчик обычно обращается к синонимическому ряду в русском языке. Наличие синонимии дает переводчику возможность достичь адекватности при переводе.
URI: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/21293
Source: Language & Science. – 2013. – № 2
Appears in Collections:Language & Science

Files in This Item:
File SizeFormat 
SizovaLV_Osobennosti.pdf103.53 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.