Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/2208
Title: Асимметрия концепта в свете когнитивно-деятельностного подхода в переводоведении (на материале М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" и его переводов на английский язык)
Authors: Дзида, Н. Н.
metadata.dc.contributor.advisor: Андреева, К. А.
Keywords: концепты; когнитивно-деятельностный подход; сопоставительное языкознание; асимметрия концепта; когнитивная лингвистика; художественная концептосфера; языковая картина мира; концептуальная картина мира; языковая асимметрия; межкультурная коммуникация; мыследеятельность; понимание текста; онтология перевода; переводческие решения; русская языковая картина мира; английский язык; перевод; переводоведение; перевод на английский; Булгаков Михаил Афанасьевич; "Мастер и Маргарита"; русская литература 20 в.; концептуальный анализ; вербализация концепта; репрезентация концепта; вера; вербализация; языковые средства; английская языковая картина мира; сопоставительный анализ; автореферат диссертации
Issue Date: 2010
Citation: Дзида, Наталья Николаевна. Асимметрия концепта в свете когнитивно-деятельностного подхода в переводоведении (на материале М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" и его переводов на английский язык) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 : защищена 25.11.2010 / Н. Н. Дзида ; науч. рук. К. А. Андреева ; ТюмГУ. – Тюмень, 2010. – 25 с.
Abstract: Целью исследования является выявление случаев асимметричной передачи этноспецифических черт концепта «вера» в переводах романа «Мастер и Маргарита» на английский язык, ведущих к лакунизации понимания.
Thesis speciality code: 10.02.20
Thesis subject name: Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
URI: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/2208
Appears in Collections:Диссертации, авторефераты

Files in This Item:
File SizeFormat 
3141.pdf342.63 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.