Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/32410
Title: Дидактические и когнитивные аспекты переводческого дискурса
Other Titles: Didactic and cognitive aspects of translation discourse
Authors: Белозёрова, Н. Н.
Чуфистова, Л. Е.
Belozerova, N. N.
Chufistova, L. E.
Keywords: переводоведение
переводческая деятельность
переводческий дискурс
подготовка переводчиков
translation studies
translation activity
translation discourse
translator training
Issue Date: 2002
Publisher: Издательство Тюменского государственного университета
Citation: Белозёрова, Н. Н. Дидактические и когнитивные аспекты переводческого дискурса / Н. Н. Белозёрова, Л. Е. Чуфистова. — Текст : электронный // Вестник Тюменского государственного университета. — 2002. — № 2. — С. 97–106.
Abstract: Авторы рассматривают переводческий процесс в академических условиях через ряд когнитивных структур, уделяя особое внимание особенностям проявления параметров удвоенной коммуникативной модели Романа Якобсона, и предлагают ряд рекомендаций для успешной подготовки переводчиков.
The authors consider the translation process in academic settings through a number of cognitive structures, paying special attention to the peculiarities of the manifestation of the parameters of Roman Jacobson's doubled communicative model, and offer a number of recommendations for the successful training of translators.
URI: https://elib.utmn.ru/jspui/handle/ru-tsu/32410
ISSN: 1562-2983
Source: Вестник Тюменского государственного университета. — 2002. — № 2
Appears in Collections:Вестник ТюмГУ: Гуманитарные исследования. Humanitates

Files in This Item:
File SizeFormat 
vestnikTyumGU_2002_2_97_106.pdf3.9 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.